Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa
Por um escritor misterioso
Last updated 03 julho 2024
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://cadernos.ensp.fiocruz.br/static/arquivo/1678-4464-csp-33-01-e00107616-gt1.jpg)
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://www.researchgate.net/publication/339338174/figure/fig2/AS:962159743881238@1606408167975/Characteristic-curves-of-the-35-items-of-the-Pediatric-PROMISR-Emotional-Distress-domain_Q320.jpg)
Validation and calibration of the patient-reported outcomes measurement information system: Pediatric PROMIS® Emotional Distress domain item banks, Portuguese version (Brazil/Portugal)
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://www.actamedicaportuguesa.com/revista/public/journals/1/cover_issue_456_en_US.jpg)
Translation, Cultural Adaptation and Validation of “PROMIS GI - Disrupted Swallowing” Scale for the Portuguese Language
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://www.researchgate.net/publication/351480435/figure/fig1/AS:1022230884524033@1620730243500/Participants_Q320.jpg)
Tania MENDONCA, Professor (Assistant), PhD, Universidade Federal de Uberlândia (UFU), Uberlândia, UFU, Faculty of Medicine
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://i1.rgstatic.net/publication/312658171_Adaptacao_transcultural_e_validacao_da_escala_de_Saude_Global_do_PROMIS_para_a_lingua_portuguesa/links/588fb1f2a6fdcc2351beb9de/largepreview.png)
PDF) Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/84532534/mini_magick20220420-7800-pvfli0.png?1650448311)
PDF) Tradução, Adaptação, Validação e Avaliação para Uso no Brasil de um Instrumento Britânico de Auxílio à Escolha da Especialidade Médica
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/71209585/mini_magick20211003-24337-1xz0w1.png?1633300135)
PDF) Adaptação transcultural dos protocolos de avaliação do Modelo Lúdico
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://www.researchgate.net/profile/Tania-Mendonca-2/publication/263204237/figure/fig1/AS:509919801032704@1498585762729/Figura-1_Q320.jpg)
PDF) [Portuguese-language translation and cross-cultural adaptation of the Fatigue domain of Patient-Reported-Outcomes Measurement Information System ( PROMIS).]
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://www.researchgate.net/publication/325161643/figure/fig2/AS:962159420907520@1606408090004/a-Translation-methodology-of-the-pediatric-PROMISR-items-German-b-Translation_Q320.jpg)
Helena CORREIA, Northwestern University, IL, NU, Department of Medical Social Sciences
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://cadernos.ensp.fiocruz.br/static/arquivo/1678-4464-csp-33-01-e00107616-gt2.jpg)
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://d2dxldo5hhj2zu.cloudfront.net/img/674x,jpg/https://s3.amazonaws.com/sanar-hub/cms/scientific_articles/images/1678-4464-csp-33-01-e00107616-gt4.jpg)
Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa - Sanar Medicina
![Adaptação transcultural e validação da escala de Saúde Global do PROMIS para a língua portuguesa](https://www.researchgate.net/publication/336392781/figure/fig2/AS:962159630630951@1606408140676/Partial-metric-scale-of-Emotional-Distress-Anxiety-and-Depression-Item-Banks_Q320.jpg)
Carlos Henrique Martins da Silva's research works Universidade Federal de Uberlândia (UFU), Uberlândia (UFU) and other places
Recomendado para você
-
Traduzindo páginas no navegador03 julho 2024
-
Como traduzir temas e plugins no WordPress (guia completo)03 julho 2024
-
Move Away │ O que quer dizer este phrasal verb? - Mairo Vergara03 julho 2024
-
More New Fish - Portugues - 5.1.2 at Stardew Valley Nexus - Mods and community03 julho 2024
-
Nike Sustainability. Move to Zero.03 julho 2024
-
METRO Professional Guardanapos, 24 x 24 cm, 3 camadas, 1/4 dobra, bordeaux, 250 unidades03 julho 2024
-
TIO ASTA - Saiu!!! Black Clover • Capítulo 331 traduzido03 julho 2024
-
Dor de estômago ao se mover Por que a dor abdominal piora com o movimento03 julho 2024
-
TO THE BEAT (Tradução em Português) – ATEEZ03 julho 2024
-
Cheio de Deus, cheio do Espírito: Revolucione sua vida através do mover do Espírito Santo (9788524305696): Wesley Duewel (Autor): CLC Portugal03 julho 2024
você pode gostar
-
O cavaleiro fantasma: Historias das nerf, Todas as nerf do mundo03 julho 2024
-
Um Grande Escudeiro: ITÁLIA: NOVO LOGO DO MODENA FC03 julho 2024
-
Pokemon Logo png images03 julho 2024
-
Carros da BMW terão 'videogame' na central multimídia em 2023 - Motor Show03 julho 2024
-
Vídeos ENGRAÇADOS de Animais Dublados - Episódio 3603 julho 2024
-
The Outsider (Dishonored) - Wikipedia03 julho 2024
-
Promessas no FIFA! Os 10 melhores jogadores sul-americanos sub-20 do FIFA 23 - Versus03 julho 2024
-
FAQs about Miniature Alaskan Klee Kai Puppies - Nordic Mini Huskys03 julho 2024
-
Panther (Kaiju paradise) Sticker for Sale by RealOipalYT03 julho 2024
-
Games ROMs APK for Android Download03 julho 2024